跳过导航

转型 

 
 

我们的价值观:转型


改变自己,帮助公司和其他人也这样做。制定愿景、战略、能力、产品和服务,使我们能够满足未满足的需求并创造卓越的价值。

什么是转型?


转型并不意味着把我们一直在做的事情做得更好或更快一点。这意味着以全新的方式做事,例如:创造新的更好的产品和服务,使用新技术,以新的方式结合现有方法和技术,显着减少资源消耗并消除无利可图的活动。 

转型在美德和才能维度中得到 强调。

为什么这很重要?

转型是我们的价值观之一,因为如果我们不不断转型,我们就会过时和失败。无论我们(作为公司或个人)今天的表现如何,我们都必须以比当前和未来竞争对手更快的速度进行转型。这只有在创业文化中才有可能,在这种文化中,员工自下而上地推动转型,而不是等待自上而下的宏伟计划。

原则简述

Not only is our world rapidly changing, the rate of change is accelerating. We have long emphasized the importance of continuous improvement; however, today we need more than that. We need continual transformation which requires a heightened sense of urgency. If we do not continually transform, creative destruction and entropy will overwhelm us, and we will fail.

Transformation doesn’t mean doing what we’ve been doing a little better or a little faster. It means doing things in entirely new ways, such as:  creating new and better products and services, using new technology, combining existing methods and technologies in new ways, significantly reducing the resources consumed and eliminating unprofitable activities. None of these happen without employees who are contribution motivated.  For every innovation there is an innovator – and likely many contributors. For every improvement there are employees with the initiative, ideas and skills to make it happen.

Transformation also requires building knowledge networks to inform us of methods, technologies and trends from anywhere in the world that might improve, disrupt or destroy what we do today. These knowledge-sharing networks, both internal and external, along with reality-based measures and well-designed experiments, are critical to achieving the necessary rate of transformation. If we are protectionist and close ourselves off from competition or innovation we will become obsolete.

Transformations only come about if we transform ourselves. This starts with a willingness to undergo the most difficult and painful of all changes: changing our paradigms. Developing new paradigms and habits based on principles of human progress involves focused and prolonged effort. Consider what’s required for a bodybuilder to transform into a marathon runner. Long-term success also entails continually seeking help to acquire new knowledge and skills. Being a lifelong learner is essential.

Our organization is transformed when we continually develop and update its vision, strategies, capabilities, products and services to create superior value and satisfy unmet needs. This is only possible in an entrepreneurial culture where employees are eager and willing to drive transformation from the bottom up rather than waiting for a top-down grand plan. While some transformations are big leaps forward, many are the cumulative result of employees continually challenging and pushing themselves and their teams to find new ways to create value.

Koch’s transformations have always depended on employees who are contribution motivated – who know that no matter how well we (as a company or individuals) are performing today, we can always do better. If we dedicate ourselves to understanding and applying the principles of human progress to continually transform ourselves and our organizations, we can accomplish more and have better lives than we ever imagined.

 

更好地理解它

例子

以下是一些示例,说明转型对个人和组织的影响。

试一试

这些原则的力量是通过应用来实现的。申请时学习是无可替代的。