跳过导航

互利互惠

什么是互惠互利?

这一原则指导我们在所做的一切中采取双赢的方法。它不仅仅是对双方都有利的简单交易——它是一种积极主动的心态,促使我们寻找关系和机会,通过造福他人来取得成功。当我们在消耗更少资源的同时做到这一点时,我们的利润就是使我们的客户和社会受益的结果。这一原则也指导我们避免一方以牺牲另一方为代价(输赢)的情况。 

互惠互利在 美德和才能维度中得到强调。 

为什么它很重要?

互惠互利是企业在社会中的作用和科赫愿景的基础。这是长期成功的唯一途径。因此,我们追求与所有核心支持者(员工、客户、供应商、合作伙伴、社区和政府)的互惠互利关系。我们力求了解他们的价值观,然后与他们合作以实现互惠互利的结果。信任是这种关系的基础。

原理简述

In 1776, Scottish economist and philosopher Adam Smith observed that people in a civilized society always require the cooperation and assistance of others.  We obtain what we need by providing others with what they want. This simple idea, which today we call mutually beneficial exchange, when widely practiced, has lifted much of the world’s population out of poverty and subsistence.

Mutual benefit is foundational to the role of business in society and Koch’s Vision. We seek to understand the needs of our constituencies, starting with providing products and services our customers value more than their alternatives. When we do this while consuming fewer resources, our profit is a result of benefiting our customers and society.

Some people believe that exchange is zero-sum – for one side to win, the other side must lose. This can be the case – such as when one party benefits at the expense of the other party through involuntary extraction. Whether legal (government bailouts, subsidies, mandates and tariffs) or illegal (fraud and theft), these win-lose approaches are always harmful to society.

Exchange is a positive-sum endeavor when it is voluntary and mutually beneficial. Both parties cooperate to get more of what they value and will only transact if both believe it will make them better off. This win-win approach respects each party’s right to choose whether or not to transact.  It is the only way to ensure value and good profit are created. 

When companies are allowed to profit through extraction and exploitation, they avoid the constructive competitive pressure to innovate and create value for others. When companies can only profit through voluntary cooperation, they have a strong incentive to innovate and anticipate ways of satisfying customers.

At Koch we strive to apply a win-win philosophy in all we do. That is why we pursue mutually beneficial relationships with all core constituencies – employees, customers, suppliers, partners, communities and governments. We seek to understand what they value and then cooperate with them to achieve mutually beneficial outcomes. Trust is the foundation for such relationships.

Contribution-motivated employees are essential to applying a philosophy of mutual benefit. They are collaborative, build trusted relationships and make those they work with better.

更好地理解它

例子

应用互惠互利的一部分是寻找双赢局面并避免输赢局面。

试一试

这些原则的力量是通过应用来实现的。申请时学习是无可替代的。